Versprechen (Subst.).
1. Das Versprechen der Nacht ist mit Butter bestrichen, welche zergeht, wenn der Tag darauf scheint.
2. Das Versprechen füllt den Magen nicht. – Mayer, II, 182; Chaos, 698.
3. Ein süss Versprechen ist ein Leckerbissen für Thoren.
Lat.: Demulcet multum dulcis promissio stultum. (Reuterdahl, 240.)
4. Es wiegt nichts leichter als ein Versprechen. – Simrock, 10918.
5. Niemand kann sich von seinem Versprechen lossagen. – Graf, 229, 51.
Wer eine Verbindlichkeit eingegangen ist, muss sie erfüllen. »Ock mag nemandt von seinem Löfft affsegen.« (Thorsen, II, 62, 2, 147.)
6. Versprechen muss man halten.
It.: Molti spesso dicono ciò che non hanno volantà di fare. (Pazzaglia, 92, 2.)
Lat.: Omne promissum cadit in debitum. (Frisius, 309.)
7. Versprechen muss man nicht brechen. – Simrock, 10913.
8. Versprechen sind allzeit guten Kaufs, es mangelt nur am Gewähren.
9. Wenn sein Versprechen Brücken wären, so könnte niemand sicher darüber gehen.
Lat.: Bene promittis multa ex multis omnia incassum cadunt. (Chaos, 698.)
10. Wer sein Versprechen hält, bereichert sich.
Frz.: Qui s'acquitte, s'enrichit. (Kritzinger, 33a.)
11. Wer viel Versprechen säet, erntet viel Reue.
*12. Das Versprechen halten, wenn der Esel seine Ohren leckt. – Chaos, 699.
*13. Er bleibt bei seinem Versprechen, wie der Hase bei der Trommel.
*14. Er denkt so viel an sein Versprechen, wie an sein erstes Hemd und an das Kind, das noch soll geboren werden.
*15. Er hält sein Versprechen wie der Hund die Fasten.
[1589] *16. Er steht auf seinem Versprechen, wie der Hase bei der Trommel.
Frz.: Ferme en promesses comme le lièvre au tambour. (Kritzinger, 309a.)